![]() |
| 網(wǎng)站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵(lì)志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
獅子草-童話故事 | |||||
作者:佚名 勵(lì)志故事來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2023/4/1 ![]() |
|||||
獅子草-童話故事從前,有位木匠,他的女兒長(zhǎng)得非常漂亮,可是他們家里卻很窮。姑娘的名字叫瑪利亞奧爾索拉。因?yàn)樗L(zhǎng)得太漂亮了,所以她父親不準(zhǔn)她出門,甚至不讓她在窗口向外張望。木匠的對(duì)門住著一個(gè)商人,家里很富有,有一個(gè)兒子。這個(gè)兒子聽說木匠有一個(gè)女兒,就到木匠家里去,問道:“安托師傅,給我做張桌子好么?” “你把木料給我,我就給你做,”木匠說,“因?yàn)槲覜]錢買木料。” 小伙子背著父母,把木料運(yùn)了來。因?yàn)樯倘朔驄D不愿意讓兒子到窮人家里去。商人的兒子在木匠家里東張西望,想看看瑪利亞奧爾索拉。瑪利亞奧爾索拉以為小伙子已經(jīng)走了,就從樓上下來。佩皮諾見到她,便一下子愛上了她。 他對(duì)木匠說:“安托師傅,我請(qǐng)您將瑪利亞奧爾索拉嫁給我。” 木匠回答說:“啊,我的孩子,不要和我們開玩笑啦。瑪利亞奧爾索拉是窮人家的姑娘,你的父母是不會(huì)愿意的。” “我不是在開玩笑,”佩皮諾說,“你不要為我的父母擔(dān)心。我喜歡瑪利亞奧爾索拉,我就要和她結(jié)婚。” 于是,佩皮諾就瞞著父母跟木匠的女兒結(jié)了婚。 佩皮諾的母親從鄰居那里聽說兒子剛結(jié)了婚,馬上就把這件事告訴了丈夫。 “怎么辦呢?”商人說,“我們必須把他送上船去。” 晚上,佩皮諾回家以后,父親對(duì)他說:“兒子,我已經(jīng)老了,不中用了,現(xiàn)在你得把貨物運(yùn)到大陸上去。” 兒子說:“好吧,您想讓我什么時(shí)候動(dòng)身就告訴我。” 佩皮諾就把動(dòng)身的日子告訴了瑪利亞奧爾索拉。“我得離家去經(jīng)商。”妻子聽到這個(gè)消息后放聲大哭起來。他留給妻子一些錢,對(duì)她說:“好啦,別難過了。你放心吧。可別忘了想我呀!” 第二天,佩皮諾走出家門的時(shí)候,瑪利亞奧爾索拉從窗口探出頭來望著他,聽著他對(duì)街上的人說:“請(qǐng)你們放心,我出去一年后就會(huì)回來的。” 聽到佩皮諾的說話聲,瑪利亞奧爾索拉昏了過去。她病倒在床,并且從佩皮諾離家那天起,一直半死不活。 一年以后,佩皮諾回到了托里斯港。他馬上派人給家里報(bào)信,說他已經(jīng)回來了,還叫家里派車去拉貨物。他的父母和朋友們都去港口接他。問候之后,他突然問道:“我們的鄰居好嗎?” “都好,”有人告訴他,“聽說安托師傅的女兒瑪利亞奧爾索拉生重病,雖說她還沒有死,但也活不了多久了。自從你離家那天起,她就一直臥床不起。” 佩皮諾聽到這個(gè)消息,立刻昏了過去。人們把他扶上馬車,送回家,然后又請(qǐng)來了醫(yī)生。他是由于瑪利亞奧爾索拉的痛苦而得病的,可是醫(yī)生并不知道他得的是什么病。他的父母非常傷心。 這里需要交代一句:佩皮諾在離家以前,曾把他和瑪利亞奧爾索拉的婚事告訴了他的兩個(gè)好朋友。這兩個(gè)好朋友找到醫(yī)生,對(duì)他說:“這個(gè)小伙子新近背著父母結(jié)了婚。自從他離家出外以后,他的妻子就一直重病臥床。這就是他的病根。只要把那個(gè)年輕女人接過來,他的病就會(huì)好的。” 醫(yī)生就把這件事告訴了佩皮諾的父母。 “怎么辦呢?”商人問妻子。佩皮諾的母親聽說兒子跟一個(gè)窮人家的女兒結(jié)了婚,越發(fā)傷心。 “與其看著他死去,還不如看著他跟一個(gè)木匠的女兒結(jié)婚。”母親說,于是她派人去探望瑪利亞奧爾索拉的病情了。 “瑪利亞奧爾索拉快要死了,”木匠的妻子說,“她生了這么長(zhǎng)時(shí)間的病,你們都不來過問一聲,現(xiàn)在她都快要死了,你們才想起她來。” “我要把她接到我家里來。”佩皮諾的母親說。 “請(qǐng)不要?jiǎng)铀煲懒恕!?/P> 可是在佩皮諾母親的一再堅(jiān)持下,最后還是把瑪利亞奧爾索拉扶了起來,接到商人家里,讓她躺在佩皮諾床邊的沙發(fā)上。 “佩皮諾,”他母親叫道,“看看你的瑪利亞奧爾索拉。” 聽到這話,佩皮諾漸漸恢復(fù)了知覺,從床上坐了起來:“瑪利亞奧爾索拉!” 瑪利亞奧爾索拉看見佩皮諾就在自己身邊,也漸漸蘇醒了。 他們的病都好了。等他們恢復(fù)了健康以后,正式舉行了婚禮,恩恩愛愛地生活著。 可是好景不長(zhǎng),瑪利亞奧爾索拉病倒了。“佩皮諾,”她說,“我死了以后,你要在我的尸體旁邊做禱告。”她果真死了。 人們把她的尸體抬走了,可是佩皮諾卻忘記了瑪利亞奧爾索拉的話。 當(dāng)天夜里,他突然想起了這件事,“天哪,我忘記了!”他馬上跑到教堂門口,使勁敲門。 “誰啊?”教堂司事問。 “請(qǐng)您幫幫忙,下樓開開門。”教堂司事開了門以后,佩皮諾說:“給我把那個(gè)死去的女人的墳?zāi)勾蜷_,我給你十個(gè)斯古多。” “我怎能那樣做呢?假如有人知道了,那還得了!” “天這么黑,不會(huì)有人知道的。” 于是,教堂司事打開墳?zāi)购缶妥吡恕E迤ぶZ就跪下來禱告。禱告時(shí),他忽然聽到獅子的吼叫聲,兩頭獅子沖到教堂的院子里,打起架來。其中一頭獅子把另一頭撲倒在地上,一口一口地把它咬死了。接著,活著的獅子跑到庭院里,用嘴銜了一簇青草,把死獅子的嘴抬起,用青草擦它的牙齒。死去的獅子又復(fù)活了,然后一同跑了。 佩皮諾這時(shí)做完了禱告,心想:讓我來試試能不能讓瑪利亞奧爾索拉復(fù)活!他采了一些那樣的青草,在妻子的牙上擦了擦,妻子馬上就醒了過來,對(duì)他說:“你干了什么,佩皮諾?我剛才那樣很舒服。” 佩皮諾給她披上自己的披風(fēng),挽住她的胳膊。 “怎么回事?”教堂司事問,“你竟然敢把死人帶走?” “讓我走,我的妻子又活了!” 他把妻子領(lǐng)回家,扶她上了床,給她蓋得暖暖和和的,讓她睡覺。然后,他又在她身邊躺下。 第二天早上大約七點(diǎn)鐘,佩皮諾的母親前來敲門。“誰啊?”瑪利亞奧爾索拉問。 聽到屋里傳出死人的聲音,婆婆嚇得跌倒在臺(tái)階上,頭撞在地上死了。 過了一會(huì),女傭人前來敲門。“誰啊?”瑪利亞奧爾索拉問,“你怎么還在敲啊?” 女仆聽到死人的聲音后也嚇得魂不附體,跌倒在門口,頭撞在臺(tái)階上,死了。 佩皮諾醒來后,瑪利亞奧爾索拉對(duì)他說:“這間屋子里簡(jiǎn)直無法讓人睡覺,總是有人來敲門。” “你都干了些什么啊!他們都以為你已經(jīng)死了。” 佩皮諾開了門,看見母親和女仆死在臺(tái)階下。“哎呀,我真不幸。”他自言自語道,“但這件事我不能聲張,免得把我老婆嚇壞了。”然后,他用獅子草救活了兩個(gè)女人。 瑪利亞奧爾索拉生病的時(shí)候曾許過愿:她要去圣加維諾教堂朝拜。她對(duì)丈夫說:“明天我們?nèi)ナゼ泳S諾教堂還愿吧。” 他們出發(fā)了。但走了一段路以后,妻子說:“佩皮諾,我把戒指忘在陽臺(tái)上了。” “哦,算了吧,我們接著趕路吧。” “不行,我一定要回去拿,一陣風(fēng)就可能把它吹走了。” “我去替你拿吧。別忘了,你不要到海邊去,因?yàn)槟箍凭S亞國王的船停在那里。”說完,他就走了。 然而,瑪利亞奧爾索拉到了海邊。莫斯科維亞的國王抓住了她,把她帶走了。 佩皮諾帶著戒指回來后,到處找瑪利亞奧爾索拉,但她早已無影無蹤了。于是,他跳入海中,向前游去。他看見前面有條船,就向它揮動(dòng)白手帕。 “快,海里有個(gè)人!”船主說。他們把他救了上來,佩皮諾問:“你們見過莫斯科維亞國王的船嗎?” “請(qǐng)幫個(gè)忙,把我?guī)У侥箍凭S亞王國去。” 在莫斯科維亞,他看見了穿著王后衣裳的瑪利亞奧爾索拉。佩皮諾一看見她,就對(duì)她笑了笑,她卻馬上轉(zhuǎn)過身去了。佩皮諾根本沒法接近她,于是他請(qǐng)求給國王當(dāng)仆人。他被雇用了,侍侯國王和王后吃飯。當(dāng)他看到桌邊只有瑪利亞奧爾索拉一個(gè)人時(shí),就對(duì)她說:“喂,我的瑪利亞奧爾索拉,你不認(rèn)識(shí)我了嗎?” 她馬上板起臉,轉(zhuǎn)身不理他了。這時(shí)她已想好了坑害他的陰謀。她對(duì)國王的一個(gè)侍從說:“把這些銀餐具放到那個(gè)男仆的口袋里。” 銀餐具不見了,王后馬上下令:“搜那個(gè)男仆的身。” 他們從佩皮諾的口袋里搜出了那些餐具。“這就是偷銀餐具的賊!把他扔到監(jiān)獄里去,然后在我的床前把他絞死。” 佩皮諾當(dāng)時(shí)身上還有一些獅子草。當(dāng)劊子手把他帶向絞刑架的時(shí)候,他對(duì)懺悔神父說:“我時(shí)無辜的。他們把我絞死的時(shí)候,請(qǐng)您別讓他們弄斷我的脖子。然后,請(qǐng)您把我抬回您家里,把這種草擦在我的牙齒上,我就會(huì)復(fù)活的。” 就這樣,在上絞刑架的時(shí)候,神父對(duì)劊子手說:“當(dāng)心點(diǎn),別把他的脖子弄斷。”接著,他向國王請(qǐng)求把罪犯的尸體抬回到修道院里。劊子手在絞死他時(shí)小心不讓頸骨折斷,懺悔神父則讓人將尸體抬到了修道院里。神父剛用獅子草一擦他的牙齒,佩皮諾就復(fù)活了。他向神父道謝后,就離開了那里。 他來到了擁有七頂王冠的國王的國家。國王的妻子剛剛?cè)ナ溃鯇m上下都披著黑紗。 “我想進(jìn)王宮里去。”佩皮諾對(duì)衛(wèi)兵說。 “你以為宮里的人現(xiàn)在會(huì)需要你嗎?”衛(wèi)兵厲聲說道。 “請(qǐng)您進(jìn)去稟報(bào)一聲,我要進(jìn)宮。” 他堅(jiān)持要進(jìn)去,最后衛(wèi)兵們只好讓他進(jìn)去了。“陛下,我想單獨(dú)和去世的王后待在一起。”于是國王下令所有的人都離開那個(gè)房間。 佩皮諾關(guān)上門,把王后從棺材里抬出來,放在床上,然后他把獅子草放到她的嘴里一擦,王后復(fù)活了。佩皮諾打開門,喊道:“陛下,看看您的妻子吧!”王宮里馬上去掉了黑紗,人們一片歡騰。 從那天起,國王就一直把他帶在身邊。一天,國王對(duì)他說:“佩皮諾,我老了,現(xiàn)在你就是我們的兒子,我要把自己的七頂王冠傳給你。” 佩皮諾問:“都有哪些國王要來參加七頂王冠的加冕典禮呢?” “西班牙國王、意大利國王、法國國王、葡萄牙國王、英格蘭國王、奧地利國王和莫斯科維亞國王將前來參加,他們七位國王將給七頂王冠國王加冕。” “好吧,我接受這七頂王冠。”佩皮諾說。 請(qǐng)柬都已發(fā)出。莫斯科維亞國王準(zhǔn)備起程,他的妻子瑪利亞奧爾索拉還為參加這次加冕典禮特意準(zhǔn)備了一身衣服。他們來到了七頂王冠國王的宮殿。 所有國王和王后都坐在大廳里,佩皮諾一眼就認(rèn)出瑪利亞奧爾索拉,但她沒有認(rèn)出佩皮諾。在加冕儀式結(jié)束后,舉行了盛大的宴會(huì)。宴會(huì)結(jié)束后,帶著七頂王冠的佩皮諾說:“現(xiàn)在我們每人要講一個(gè)故事。” 于是,他們一人一個(gè),都講了故事。當(dāng)輪到佩皮諾時(shí),他說:“現(xiàn)在由我來講我的故事,但在我講完以前,誰也不準(zhǔn)離開這里。”他講述了從和瑪利亞奧爾索拉結(jié)婚開始到現(xiàn)在的全部經(jīng)歷。這時(shí)瑪利亞奧爾索拉好似坐在炭火上一般,煩亂不安。她借口頭疼想離開那里,但佩皮諾說:“誰也不準(zhǔn)走掉。” 佩皮諾講完以后,就問莫斯科維亞國王:“對(duì)這樣的女人應(yīng)怎樣處置?” “先把她絞死,再把她燒掉,最后讓風(fēng)把她的骨灰吹走。”莫斯科維亞國王回答說。 “那就這樣吧,”佩皮諾說,“把莫斯科維亞國王的妻子抓起來!”她當(dāng)場(chǎng)就被掐死了。 佩皮諾繼續(xù)在那里當(dāng)七頂王冠的國王。 |
|||||
勵(lì)志故事錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 聯(lián)系站長(zhǎng) | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|