![]() |
| | 網站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經典故事 | | ||
|
||
|
|||||
| 赫拉克勒斯的結局 | |||||
作者:佚名 睡前故事來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2025/10/24 ![]() |
|||||
|
赫拉克勒斯的結局赫拉克勒斯經歷的最終一次冒險是討伐俄卡利亞國王歐律托斯,以前 國王曾允諾凡是射箭勝過他和他兒子的人,可以娶他閨女(daughter)伊俄勒為妻,可是 之后他又拒絕了。赫拉克勒斯為了報復他,召集了一支壯大的軍隊,圍困了 俄卡利亞,并攻破城池,打死了國王和他的三個兒子,俘虜了年輕美貌的伊 得伊阿尼拉在家里焦慮地等待著丈夫的作戰新聞。這時王宮里發生一 陣歡呼聲,一名使者飛奔返來,報告說:“你的丈夫,大獲全勝,即將返來 了!他的仆人利卡斯正在向城外的人民宣布勝利的喜訊。赫拉克勒斯要推遲 幾天才能返來,因為他在歐玻亞的刻奈翁半島上預備給宙斯獻祭! 不久,隨從利卡斯帶了一群俘虜返來了!皢柡蚰,尊貴的夫人。”他 對得伊阿尼拉說,“赫拉克勒斯的正義事業已經取得了勝利。我們攻占了城 池,抓獲了一批俘虜。你的丈夫說,請你善待這些俘虜,尤其是這位跪在你 腳下的不幸女子。” 得伊阿尼拉同情地看著這位年輕的女子。她把姑娘從地上扶起來,說: “你是誰呢,可憐的女人?你像是還沒有結婚,而且一定出身于高貴家庭! 利卡斯,通知我,這位年輕姑娘的父親(father)是誰?” “我怎么知道呢?你為什么要問我呢?”利卡斯躲躲閃閃地回答,他的 表情透露出他似乎隱瞞了一樁秘密。“自然,這個女子,”利卡斯躊躇了一會 又說,“決不會出身于俄卡利亞的小戶人家! 聽到這里,年輕的姑娘長嘆一聲,仍保持沉默。得伊阿尼拉感到新鮮, 但不便再問,只是叫人把姑娘送進內室,不要虧待她。利卡斯去執行她的吩 咐時,起先出去的那名使者走近女主人,靜靜地對他說:“得伊阿尼拉,你 不要相信利卡斯的話。他對你隱瞞了事兒的真相。他曾經親口說過,赫拉克 勒斯只是為了這位年輕的女子才討伐俄卡利亞的。她就是伊俄勒,即歐律托 斯的閨女。赫拉克勒斯熟悉你以前,對她十分愛慕。她這次來可不是當你的 女傭,而是成為你的競爭對手。她是赫拉克勒斯的情婦! 得伊阿尼拉十分悲傷?墒撬R上又鎮靜下來,命令丈夫的仆人利卡 斯前來見她。利卡斯指著蒼天向宙斯發誓,他說的都是真話,而且他確實不 知道姑娘的父親到底是誰。得伊阿尼拉請求他別作弄她!翱v然我可能責怪 丈夫的不忠,也決不會仇視這位姑娘,因為她從來沒有傷害過我。我很同情 她,她的容貌給她招來了苦難,也毀了她的國家!崩ㄋ挂姺蛉巳绱送ㄇ 達理,便把一切都通知了她。得伊阿尼拉一點都沒有責備他,只是讓他稍等 片刻,她要為丈夫預備一件禮物,往返報他送給她這些俘虜。按照肯陶洛斯 人涅索斯臨死前的吩咐,她把他的毒血制成血膏,藏在不見陽光的地方。她 以為那是無害的,只是一種喚回赫拉克勒斯的愛情和忠心的魔藥,F在她悄 悄地鉆進那間小房間,取出血膏,用羊毛沾著將它涂在一件珍貴的衣服上。 然后,她把衣服折起來,鎖在一只漂亮的小盒子里。做完這所有后,得伊阿 尼拉把使用過的羊毛隨手扔在地上,然后走到外面,把禮物交給仆人利卡斯。 “請把這件衣服帶給我的丈夫,”她吩咐道,“這是我親自縫制的。除了 他以外,誰也不能穿這件衣服。他在穿這件衣服祭拜神衹前,不能把它放在 火旁或陽光底下,這是我的愿望。我交給你一枚戒指作為信物,他就會知道 這確實是我真實的口信。” 利卡斯答應照她的吩咐去做。他帶著禮物趕到歐玻亞,送給預備獻祭 的主人。過了幾天,赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的長子許羅斯前去看望父 親,他要說服父親迅速回家。得伊阿尼拉偶然走進盛放血膏的小房間,看見 地上涂過魔藥的羊毛在陽光下已化為灰燼,不禁大吃一驚,預感事兒不妙。 她嚇得在宮里團團轉,不知道怎么辦才好。 兒子許羅斯終于返來了,可是身旁卻沒有父親!鞍,母親喲,”他充 滿仇視地對母親叫喊著,“我真希望世界上從來就沒有你,希望你從來就不 是我的母親!”她聽了兒子的話,吃了一驚,連忙問道:“孩子,你這是怎么 “我剛從刻奈翁返來,母親,”兒子抽泣著說,“正是你毀了父親的生命!” 得伊阿尼拉面色慘白,但仍鎮靜地問他:“這是誰通知你的,我的兒子? 誰敢誣蔑我做下這種傷天害理的事?”“不,沒有人通知我,是我親眼看到 父親的悲慘終局,”兒子說。 “我在刻奈翁碰到他時,他正忙著宰殺牲口,預備給宙斯獻祭。這時利 卡斯來了,他帶來了你的禮物,那是一件該受詛咒的衣服。父親馬上把它穿 在身上,對這件漂亮的衣服他很喜歡。他開始獻祭。那天一共宰了十二頭公 牛。開始時,父親十分安詳地做著禱告。但是,當祭壇上的火焰升騰時,他 渾身冒出了豆粒大的汗珠,那件緊身衣像是用鐵鑄在他身上的一樣,他一陣 陣顫抖,像是毒蛇(snake)在咬他似的。父親大聲召喚利卡斯。利卡斯其實是無辜的, 他忠厚地轉交了你的那件有毒的緊身衣。利卡斯來了,他重復了一遍你吩咐 他的話。父親馬上抓住他,把他在海濱的巖石上摔死,又把他的骨尸扔進大 海。他瘋狂的行為使人不敢挨近他。他在地上痛苦地嚎叫打滾,然后又突然之間之間之間 跳了起來。他詛咒你和你們的婚姻。最終,他對著我喊道:‘兒子,如果你 同情父親的話,那就趕快送我上船回去。我不能死在異鄉!覀儗⑺У 船上,他痛苦得大聲吼叫,但總算回到了故鄉。你馬上就能看到他,不是活 著,就是死了。這就是你于的好事,母親,你可恥地謀害了人間最偉大的英 得伊阿尼拉對兒子的責備沒有辯解。她絕望地離開了他。有幾人仆人 聽她說過涅索斯送給她的那種愛情魔藥,他們通知了這個孩子,說他在忿怒 中錯怪了母親。兒子聽說后趕忙朝不幸的母親追去?墒撬麃淼锰砹。得 伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上,死了。她的胸口上放著一把利劍。兒子 伏在母親的身旁,痛哭著抱住母親的尸體,為自己過激的語言深深地感到后 悔。突然之間之間之間,他聽說父親回到了宮殿,嚇得連忙跳起身來。 “兒子,”赫拉克勒斯大聲地叫著,“兒子,你在哪里呀?拔出寶劍來, 對準你的父親,對準我的脖子,殺死我吧!這樣才能解脫你的母親賜予我的 痛苦!”然后,他又絕望地轉向站在一旁的人,向他們伸出雙手,大聲地說: “沒有一桿長矛,沒有一頭野獸,沒有一支巨人的隊伍能夠制服我。可是一 個女人的手卻征服了我!我的兒子喲,殺死我吧,然后再去懲罰你的母親!” 當許羅斯通知他,母親是無意之中害了他,而且為了抵罪,已經拔刀 自盡了。赫拉克勒斯頓時驚呆了,由悲憤轉為悲哀。他立即讓兒子許羅斯同 他以前愛過,并成為他的俘虜的伊俄勒結婚。因為特爾斐的神諭中說,赫拉 克勒斯必將死在特拉奇斯地方的俄塔山上,所以他不顧身體疼痛,仍然叫人 把自己抬到俄塔山的峰頂上。他又叫人架起了一堆木柴,把他擱在木柴堆上, 并命令點火,可是沒人愿意執行這一命令。最終,經不住他再三懇求,他的 朋友菲羅克忒忒斯看到他痛苦難忍,才站出來預備點火。赫拉克勒斯為感謝 他,專程把自己戰無不勝的弓箭送給他。木柴剛被撲滅,天空上就閃起了閃電, 助長了火勢。最終,降下一朵祥云,在隆隆的雪聲中將這位不朽的英雄送到 奧林匹斯圣山。當木柴燒成灰燼時,伊俄拉俄斯和別的一些朋友預備撿拾他 的遺骨,然而他們什么都沒有找到。毫無疑問,赫拉克勒斯應了神衹的懺語, 他已從偉人變成為天神。他們給他獻祭,尊奉他為神衹。之后,所有的希臘 人都把他當神來崇拜。 在天空上,他碰到女友雅典娜。她把這位英雄引入諸神的行列。赫拉寬 恕了他,還把自己的閨女赫柏嫁給了他。赫柏是永恒的青春女神,他們住在 奧林匹斯圣山上,生育了許多鮮艷的永生的孩子。 |
|||||
| 睡前故事錄入:admin 責任編輯:admin | |||||
| | 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 版權申明 | 網站公告 | 管理登錄 | | |||
|