![]() |
| 網(wǎng)站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
《塞繆爾柏格理》讀后感1000字 | |||||
作者:佚名 童話故事來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2023/5/27 ![]() |
|||||
《塞繆爾柏格理》讀后感1000字讓花苗族覺醒的人-《塞繆爾.柏格理》讀后感1000字: 傳教士對中國的意義,隨著這些年各種資料與自媒體的普及與努力,已經(jīng)眾多周知了,這些源自西方的文明,經(jīng)由他們的大愛傳遞,使得古老的東亞大陸重新煥發(fā)光彩。 傳教士中比較突出的人物,非常多,難以列數(shù)。今天想要介紹的是塞繆爾.柏格理以及其傳記書:《塞繆爾.柏格理--在華傳教士的開拓者》。 首先,向本書的譯者東人達、東旻、東瀟致以崇高的敬意。 那些在書里的地名、人名、復雜的地形詞匯、社會專用名詞,都被精細的還原,并把注釋貼心的放在了頁面的低端。要知道,本書的各種備注超多,幾乎每頁都有,僅此一項,就要有多大的工作量啊。何況譯著本身文字流暢、文筆優(yōu)美,譯者觀念貼合原作者,相映生輝,完全達到“信達雅”的最高翻譯標準,堪稱今年看過的最好的譯著。 其次,本書與一般的傳記文學不同,對柏格理進行了全方位的刻畫,使得這位英名遠揚的英雄重新成為一個人,一個有血有肉的真實的人。書中大量引用柏格理的日記與書信,用柏格理自己的文字向讀者展示出一個立志獻身的宣教士的形象,毫無符號化的宣傳痕跡,讀來格外親切。 第三,作者W.A.格里斯特是柏格理的同事兼好友。本書與其說是傳記文學,其實更像是紀實報道。與一般傳記作者“按圖索驥”成書相比,他倆共同的經(jīng)歷成為本書“現(xiàn)場報道”式寫作的最佳體現(xiàn),場景描述自然、清晰、真實,同時,濃厚的同事情誼流淌在筆端,令人動容。 書中作者對柏格理的評價: “柏格理對窮苦苗族人所做的一切:他把苗族人攬入懷中,把自己的精神信仰分享給他們,讓他們感到溫暖并由此覺醒,如果沒有這樣的溫暖,那部落里的人,即便眼睛里閃爍著對新生活的渴望,也無法讓自己的民族再次振興。” 第四,書中對柏格理的洞察與睿智做出了極好的闡釋,柏格理經(jīng)對當時中國宗教的透徹觀察而得的觀點:“互惠”現(xiàn)象,即使今日讀來,依然震撼。 柏格理獨特的眼光和獨辟蹊徑的傳道之路,喚醒了西南邊陲的原始山民,創(chuàng)造了獨一無二的“神跡”,為信徒之“選擇看起來更難的道路”這一信仰方向做了最好的見證。這種信仰的力量,在書中俯拾皆是,處處熠熠生輝。 第五,柏格理的早逝令人心痛,也透露出神的安排不會是簡單的用死亡作為懲戒的手段,至此,想起任曉雯在《每個人又是安娜又是列文》中,曾經(jīng)非常清晰的傳遞地出源自真理的洞見:“只有當我們把生與死視為連貫一體時,才能看到報應和獎懲的絕對公平!睆陌馗窭砣タ此劳龅囊饬x,也安慰了我父親離世的痛。 |
|||||
童話故事錄入:admin 責任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 聯(lián)系站長 | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|