![]() |
| 網(wǎng)站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
《女兒國》讀后感1000字 | |||||
作者:佚名 童話故事來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時間:2023/6/21 ![]() |
|||||
《女兒國》讀后感1000字: 前天(2018年3月3日)下午照例是“讀書島”活動,這次活動是今年第4期(總第9期)“讀書島”活動,主題是“從小說到電影:《西游記》的改編之路”。浙江工商大學(xué)人文與傳播學(xué)院教授、影視文化研究所所長丁莉麗分享了她對《西游記女兒國》以及《西游記》電影改編的看法。 剛過去的這個春節(jié),創(chuàng)造了中國電影市場的新紀(jì)錄。從初一到初七,全國電影票房收入累計高達(dá)63.66億元,比去年大幅增長68.81%。而整個2月份的電影票房收入突破100億元,打破了去年8月73.3億的中國內(nèi)地單月票房紀(jì)錄以及2011年7月北美地區(qū)88.16億的全球單月票房紀(jì)錄。曾經(jīng)在去年的第二屆微博電影之夜上獲評“最受期待春節(jié)檔電影”和“最受期待銀幕組合”的《西游記女兒國》,在這個票房火熱的春節(jié)里卻高開低走,只收獲了7億元票房,大大低于預(yù)期,低于鄭保瑞導(dǎo)演的前兩部《西游記》電影的票房收入。 丁莉麗分析說,架空原著、場景不中不洋、毫無情節(jié)以及過于炫技,是鄭保瑞前兩部《西游記》電影的主要缺陷。《西游記女兒國》幾乎全部沿襲了這些缺陷,在劇情的編織和人物的設(shè)定上,成為迄今為止最弱的一部。導(dǎo)演的本意是講述一個安靜、簡單而美好的愛情故事,但因?yàn)閷徝廊の兜钠接範(fàn)俗和情節(jié)的弱智,最終展現(xiàn)出來的卻是一個“很傻很天真”的愛情鬧劇,乃至于絢爛的場景營造和高超的特效也難以拯救其口碑和票房。 她還認(rèn)為,從影片的風(fēng)格來看,《西游記女兒國》是分裂的、混搭的。前半部分走《大話西游》、《西游降魔錄》的后現(xiàn)代經(jīng)典解構(gòu)路線,試圖以惡俗搞笑的方式迎合觀眾。后半部分則以勾兌“雞湯”為主,開啟了“瓊瑤劇”模式。雖然花費(fèi)巨資的特效使得影片的場景絢爛美麗到極致,一些打斗場景也聲效飽滿,但因?yàn)闆]有合理的情節(jié)鍥入,美感也就無所附麗。 《西游記》是迄今為止被搬上銀幕最多的中國古典文學(xué)經(jīng)典名著,被稱為中國最大影視IP。丁莉麗為讀者介紹了《西游記》改編電影的一些基本情況。《西游記》改編電影大致上可以分為三個階段:一是上世紀(jì)二三十年代,在電影初創(chuàng)時期,以“武俠神怪片”形式展示奇幻情節(jié)和場景,以《盤絲洞》、《火焰山》為代表;讀后感·二是上世紀(jì)六十年代,塑造孫悟空反抗強(qiáng)權(quán)的人物形象,把《西游記》政治化,以動畫片《大鬧天宮》和戲曲片《孫悟空三打白骨精》為代表;三是上世紀(jì)九十年代以后,借《西游記》人物和故事外殼詮釋現(xiàn)代人情感,以《大話西游》為代表。 丁莉麗指出,從唐代以后,西游記和女兒國的故事,經(jīng)過民間不斷地發(fā)展演變,才成就了明代吳承恩的小說。時至今日,根據(jù)現(xiàn)代審美需求,對經(jīng)典作品進(jìn)行演繹,也是順理成章的事情。同時,小說與電影是兩種不同的藝術(shù)形式,理應(yīng)可以用不同的方式來講述同一個故事。所以,她認(rèn)為從小說改編電影,不必拘泥于原著,而應(yīng)該著力于更好地詮釋原著的精神。 對丁莉麗教授的這些看法,對中國影視創(chuàng)作的一些現(xiàn)象,參加“讀書島”活動的讀者們展開了熱烈討論,期待電影市場更少爛片,更多佳作。 |
|||||
童話故事錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 聯(lián)系站長 | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|