《莊子集釋》讀后感800字“天下難事,必作于易”,誠非虛言,“而世之奇偉、瑰怪,非常之觀,常在于險遠”,亦是事實。讀莊經歷,可為佐證。
讀莊從高中時開始,第一本書是人文出版的《莊子選譯》,但自“大木百圍之竅穴”以下,諸多字不認識,雖有注音,仍然結巴,雖有注釋,仍難會心。故《齊物論》尚未讀完即已放棄。再讀莊子已是十年之后。從《莊子今注今譯》開始,先后讀完了《莊子淺注》、《莊子譯詁》、《莊子新注》,初步了解了莊子的大意。不過現在回想起來,陳書的武斷、曹書的馬列、楊書的句讀、章書的平庸也真的是讓我印象深刻。
直到讀完《南華真經注疏》,才覺得對莊子的理解上了一個臺階。留意了之前忽視的,理解了之前不懂的,懷疑了之前肯定的,并且閱讀該書的一大樂趣就是對比郭注成疏相左之處。成玄英雖為唐人,不過身為道士的他可不管儒家疏不破注那一套,明破則直言郭注之非,暗破比比皆是,稍加留心即可發現。《南華真經注疏》讀完兩遍之后,即開始讀《莊子集釋》。
《莊子集釋》收錄了郭象注、成玄英疏及陸德明《莊子音義》的全文,還摘引了王念孫、俞樾、郭嵩燾(即是該書中的“家世父”)的訓詁考證,并附有自己的意見。郭注成疏主要在于對莊子義理的發揮,訓詁非其所長。王念孫、俞樾的訓詁考證創見迭出,對前人注釋多有駁正,莊子難通之處得以豁然貫通,讓人拍案叫絕,不知手之舞之,足之蹈之。學者以為該書是集大成之作,洵非虛譽。曾將該書的內容與已讀過的今人注釋本相參,今人注釋本因為需考慮普及性、經濟性,故注釋者對異說往往語焉不詳甚至絕口不提,而這樣一來,讀者則失去了自己對比異說、思辨異說的機會,這應該就是上述今人注釋本未能給我留下深刻印象的原因。
《莊子集釋》雖然珠玉在前,不過據說《莊子校詮》后出轉精,該書翻看過前言,王叔岷先生對郭慶藩引用他人之說而不注出處頗有微詞,貌似也曾直斥郭書之非。所以下一步,閱讀《莊子校詮》。
小筌、大筌其于得魚一也,然筌小則不能得大魚,讀莊亦然。“是以未嘗聞任氏之風俗,其不可于經世亦遠矣。”
|